Difference between revisions of "Translating/de"

From Minetest Developer Wiki
Jump to navigation Jump to search
m
(alles sortieren)
Line 3: Line 3:
 
== Wiederkehrende Übersetzungen ==
 
== Wiederkehrende Übersetzungen ==
 
Hier gibt es eine Sammlung von Minetest-spezifischen Vokabeln, die der Konsistenz zuliebe immer gleich übersetzt werden sollten. Wenn ein besonderer Ausdruck auftauchen sollte, der hier noch nicht aufgeführt wurde, bitte an den bestehenden Übersetzungen orientieren und hier einfügen.
 
Hier gibt es eine Sammlung von Minetest-spezifischen Vokabeln, die der Konsistenz zuliebe immer gleich übersetzt werden sollten. Wenn ein besonderer Ausdruck auftauchen sollte, der hier noch nicht aufgeführt wurde, bitte an den bestehenden Übersetzungen orientieren und hier einfügen.
 +
 +
=== Substantive ===
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
! Original !! Übersetzung !! Kommentar
+
! Original !! Übersetzung !! Geschlecht !! Kommentar
 +
|-
 +
| ''client'' || ''Client'' || m || Siehe auch: [http://canoo.net/inflection/client:N:M]
 
|-
 
|-
| ''client'' || ''Client'' || Siehe auch: [http://canoo.net/inflection/client:N:M]
+
| ''map'' || ''Karte'' || f ||
 
|-
 
|-
| ''map'' || ''Karte'' ||  
+
| ''mapgen'' / ''map generator'' || ''Kartengenerator'' || m ||
 
|-
 
|-
| ''mapgen'' / ''map generator'' || ''Kartengenerator'' ||  
+
| ''world'' || ''Welt'' || f ||
 
|-
 
|-
| ''world'' || ''Welt'' ||
+
| ''mod'' || ''Mod'' || f || die ''Modifikation''
 
|-
 
|-
| the ''mod'' || die ''Mod'' || Die ''Modifikation''
+
| ''Cinematic Mode'' || ''Filmmodus'' || m || Nicht ''Kinomodus'', da es zum Filmen geeignet ist.
 
|-
 
|-
| ''Cinematic Mode'' || ''Filmmodus'' || Nicht ''Kinomodus'', da es zum Filmen geeignet ist.
+
| ''Creative Mode'' / ''creative mode'' || ''Kreativmodus'' || m
 
|-
 
|-
| ''Creative Mode'' / ''creative mode'' || ''Kreativmodus''
+
| ''flags'' || ''Flags'' || f || Es gibt kein gutes deutsches Wort, was dieses Konzept widerspiegelt.
 
|-
 
|-
| ''flags'' || ''Flags'' || Es gibt kein gutes deutsches Wort, was dieses Konzept widerspiegelt.
+
| ''node'' || ''Block'' || m || Die wörtliche Übersetzung wäre „Knoten“, was aber sehr irreführend wäre.
 
|-
 
|-
| ''node'' || ''Block'' || Die wörtliche Übersetzung wäre „Knoten“, was aber sehr irreführend wäre.
+
| ''block'' / ''mapblock'' || ''Kartenblock'' || m || Hier ist besonders darauf zu achten, nicht „Block“ zu nehmen, da es sonst mit „node“ verwechselt wird.
 
|-
 
|-
| ''block'' / ''mapblock'' || ''Kartenblock'' || Hier ist besonders darauf zu achten, nicht „Block“ zu nehmen, da es sonst mit „node“ verwechselt wird.
+
| ''game'' / ''subgame'' || ''Spiel'' || n ||
 
|-
 
|-
| ''you'' || ''Sie'' || Benutzer werden in der Höflichkeitsform angeredet.
+
| ''spawn point'' || ''Einstiegsposition'' || f ||
 
|-
 
|-
| ''game'' / ''subgame'' || ''Spiel'' ||
+
| ''noclip'' || ''Geistmodus'' || m ||
 
|-
 
|-
| ''spawn point'' || ''Einstiegsposition'' ||
+
| ''minimap'' || ''Übersichtskarte'' || f ||
 
|-
 
|-
| ''noclip'' || ''Geistmodus'' ||
+
| ''screenshot'' || ''Bildschirmfoto'' || n ||
 
|-
 
|-
| ''deprecated'' || ''Veraltet'' ||
+
| ''noise'' || ''Rauschen'' || n ||
 
|-
 
|-
| ''minimap'' || ''Übersichtskarte'' ||
+
| ''noise param'' / ''noise parameter'' || ''Rauschparameter'' || m ||
 
|-
 
|-
| ''screenshot'' || ''Bildschirmfoto'' ||
+
| ''cave'' || ''Höhle'' || f ||
 
|-
 
|-
| ''noise'' || ''Rauschen'' ||
+
| ''cavern'' || ''Hohlraum'' || m ||
 
|-
 
|-
| ''noise param'' / ''noise parameter'' || ''Rauschparameter'' ||
+
| ''floatland'' / ''floatlands'' || ''Schwebeland'' / ''Schwebeländer'' || n || Schwebende Landmassen, spezieller Modus im v7-Kartengenerator (siehe [http://wiki.minetest.net/Map_generator_features#v7])
 
|-
 
|-
| ''cave'' || ''Höhle'' ||
+
| ''anisotropic filtering'' || ''Anisotroper Filter'' || m ||
 
|-
 
|-
| ''cavern'' || ''Hohlraum'' ||
+
| ''item'' || ??? || ??? ||
 
|-
 
|-
| ''floatland'' / ''floatlands'' || ''Schwebeländer'' || Schwebende Landmassen, spezieller Modus im v7-Kartengenerator (siehe [http://wiki.minetest.net/Map_generator_features#v7])
+
| ''entity'', ''entities'' || Entity, Entitys || n ||
 
|-
 
|-
| ''anisotropic filtering'' || ''Anisotroper Filter'' ||
+
| ''instrumentation'' || ''Instrumentierung'' || f || Siehe: [https://de.wikipedia.org/wiki/Instrumentierung_(Softwareentwicklung)]
 
|-
 
|-
| ''item'' || ??? ||
+
| ''mesh'' || ??? || ??? || Gemeint ist „polygon mesh“, siehe [https://en.wikipedia.org/wiki/Polygon_mesh]
 +
|}
 +
 
 +
== Verben ==
 +
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
| ''entity'', ''entities'' || Entity, Entitys ||
+
! Original !! Übersetzung !! Kommentar
 
|-
 
|-
| ''instrumentation'' || ''Instrumentierung'' || Siehe: [https://de.wikipedia.org/wiki/Instrumentierung_(Softwareentwicklung)]
+
| to ''render'' || ''rendern''
 
|-
 
|-
 
| to ''instrument'' || ''instrumentieren'' || Siehe: [https://de.wikipedia.org/wiki/Instrumentierung_(Softwareentwicklung)]
 
| to ''instrument'' || ''instrumentieren'' || Siehe: [https://de.wikipedia.org/wiki/Instrumentierung_(Softwareentwicklung)]
 +
|}
 +
 +
== Adjektive ==
 +
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
| ''mesh'' || ??? || Gemeint ist „polygon mesh“, siehe [https://en.wikipedia.org/wiki/Polygon_mesh]
+
! Original !! Übersetzung !! Kommentar
 
|-
 
|-
| to ''render'' || ''rendern''
+
| ''deprecated'' || ''veraltet'' || Siehe [https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecated#Software_deprecation]
 +
|}
 +
 
 +
== Pronomina ==
 +
{| class="wikitable"
 +
|-
 +
! Typ || Original !! Übersetzung !! Kommentar
 +
|-
 +
| 2. Person Singular || ''you'' || ''Sie'' || Benutzer werden in der Höflichkeitsform angeredet.
 
|}
 
|}

Revision as of 17:01, 21 May 2017

This page contains information for German translators.

Wiederkehrende Übersetzungen

Hier gibt es eine Sammlung von Minetest-spezifischen Vokabeln, die der Konsistenz zuliebe immer gleich übersetzt werden sollten. Wenn ein besonderer Ausdruck auftauchen sollte, der hier noch nicht aufgeführt wurde, bitte an den bestehenden Übersetzungen orientieren und hier einfügen.

Substantive

Original Übersetzung Geschlecht Kommentar
client Client m Siehe auch: [1]
map Karte f
mapgen / map generator Kartengenerator m
world Welt f
mod Mod f die Modifikation
Cinematic Mode Filmmodus m Nicht Kinomodus, da es zum Filmen geeignet ist.
Creative Mode / creative mode Kreativmodus m
flags Flags f Es gibt kein gutes deutsches Wort, was dieses Konzept widerspiegelt.
node Block m Die wörtliche Übersetzung wäre „Knoten“, was aber sehr irreführend wäre.
block / mapblock Kartenblock m Hier ist besonders darauf zu achten, nicht „Block“ zu nehmen, da es sonst mit „node“ verwechselt wird.
game / subgame Spiel n
spawn point Einstiegsposition f
noclip Geistmodus m
minimap Übersichtskarte f
screenshot Bildschirmfoto n
noise Rauschen n
noise param / noise parameter Rauschparameter m
cave Höhle f
cavern Hohlraum m
floatland / floatlands Schwebeland / Schwebeländer n Schwebende Landmassen, spezieller Modus im v7-Kartengenerator (siehe [2])
anisotropic filtering Anisotroper Filter m
item ??? ???
entity, entities Entity, Entitys n
instrumentation Instrumentierung f Siehe: [3]
mesh ??? ??? Gemeint ist „polygon mesh“, siehe [4]

Verben

Original Übersetzung Kommentar
to render rendern
to instrument instrumentieren Siehe: [5]

Adjektive

Original Übersetzung Kommentar
deprecated veraltet Siehe [6]

Pronomina

Typ Original Übersetzung Kommentar
2. Person Singular you Sie Benutzer werden in der Höflichkeitsform angeredet.